——接上帖——
(原經文)
「阿難!我今為汝更說此呪,救護世間得大無畏,成就眾生出世間智。若我滅後,末世眾生有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒水不能溺,大毒小毒所不能害,如是乃至龍天鬼神、精祇魔魅所有惡呪,皆不能著,心得正受。一切呪咀、魘蠱、毒藥、金毒、銀毒、草木蟲蛇萬物毒氣,入此人口成甘露味,一切惡星并諸鬼神磣毒心人,於如是人不能起惡。毘那夜迦諸惡鬼王并其眷屬,皆領深恩常加守護。
(整段經文意思)
阿難,我現在為你們再一次說明這個咒,能救護世間有情眾生使其得大無畏法(善無畏、身無畏、無我無畏、法無畏、法無我無畏和平等無畏),成就聲聞、緣覺能了達一切諸法,修苦、集、滅、道四諦行,而能出離世間,的智慧(出世間智謂聲聞、緣覺之智也。聲聞、緣覺能了達一切諸法,修苦、集、滅、道四諦行,而能出離世間)功德。若是在我滅度之後,末法世間眾生,有能夠自己持誦,或是教導他人持誦這個大佛頂咒,應當知道像這樣誦持這個大佛頂咒的眾生,則大火不能燒燬他,大水也不能溺斃他,世間的大毒小毒也都不能傷害他。甚至是天龍鬼神,精靈神祇妖魔鬼魅之類,以及所有惡毒的魔咒,都不能附著在這個人身上。這個人的心得以離於邪亂,想心都止息,攀緣思慮的念頭也都沒有了,能夠與三昧(正定)相應。所有一切毒藥及咒詛、厭魅、起尸鬼等等的毒害,以及蠱毒、金毒銀毒、草木蟲蛇萬物所有一切的毒氣,進入這人的口中,都變成甘露美味(甘露。異名天酒。美露。味甘如蜜。天人所食。光明文句五曰:「甘露是諸天不死之藥,食者命長身安,力大體光。」)。雖然一切惡毒星宿以及所有惡毒鬼神,常常滲雜入一般人的心裡,想找機會來毒害人,但是對於這個誦持大佛頂咒的人,這些惡毒鬼神不會生起毒害他的惡心。因為這些人身象鼻,豬頭的常隨魔、障礙神雖然常隨侍人左右,而來障難人,但是因為所有惡鬼神鬼王,以及他的家眷、隨從部屬、鬼兵、鬼將,都能領受佛的深厚恩德,常常對誦持這個大佛頂咒的眾生,加以守衛保護,使其不受惡毒鬼神的侵害。
(原經文)
「阿難!當知是呪常有八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛眾而為眷屬,設有眾生於散亂心非三摩地心憶口持,是金剛王常隨從彼諸善男子,何況決定菩提心者。此諸金剛菩薩藏王,精心陰速發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恒河沙劫,周遍了知得無疑惑,從第一劫乃至後身,生生不生藥叉、羅剎及富單那、迦吒富單那、鳩槃茶、毘舍遮等并諸餓鬼,有形無形、有想無想,如是惡處;是善男子若讀、若誦、若書、若寫、若帶、若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤不可樂處;此諸眾生縱其自身不作福業,十方如來所有功德悉與此人,由是得於恒河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處,無量功德如惡叉聚,同處熏修永無分散。是故能令破戒之人戒根清淨;未得戒者令其得戒;未精進者令得精進;無智慧者令得智慧;不清淨者速得清淨;不持齋戒自成齋戒。
(整段經文意思)
阿難,你應當知道,這個大佛頂咒經常有八萬四千那由他條恒河中的沙子數量總和,那麼多的俱胝金剛藏王菩薩種族。而這些金剛藏王菩薩種族,每一種族皆有許多的金剛眾家眷隨從部屬兵眾,這些金剛藏王(執金剛夜叉、金剛手、金剛力士之總稱。手執金剛杖而護帝釋天宮門之夜叉神也。遇佛出世,即降於閻浮提,衛護世尊,防守道場。)菩薩種族以及他眾多的金剛家眷隨從部屬兵眾晝夜隨時護持著。假設有眾生,在平時散亂心,並非禪定的時候,心中憶想口裡持誦這個大佛頂咒。這些金剛藏王菩薩,常隨著保護這些持誦此咒的善男子(佛稱呼信佛的男子為善男子)們。更何況是,對於那些已經堅定、不退轉於,求取正覺想成佛的人。這些金剛藏王菩薩們,更會特別用心暗中幫忙,迅速啟發這些人的神識(指有情靈妙不可思議的心識)。這個人在這個時候,內心即能記憶起八萬四千恒河沙劫以來的經歷,圓滿完整週遍一切處的了知一切事理,一點疑惑也沒有。從其第一劫身以來,乃至以後未來生身,生生世世,不出生在藥叉、羅剎,及富單那(臭餓鬼,主熱病鬼也,亦名富多羅)、迦吒富單那(譟作災怪鬼)、鳩槃茶(甕形。舊云冬瓜,此神陰如冬瓜,行置肩上,坐便踞之,即厭魅鬼。)、毗舍遮(華言噉精氣鬼。謂其噉人精氣及五穀之精氣也),以及其他類餓鬼,有形色無形色、有想(有想者,從憶想所生也。謂此類有情,因顛倒罔象之惑,起潛結亂想之業,惑業和合,故感此生之報。即神鬼精靈之類是也)無想(無想者,想心昏迷,無所覺了也。謂此類有情,因頑鈍愚癡之惑,起枯槁亂想之業,惑業和合,故感此生之報,即精神化為土木金石之類是也。精神化為土木金石者,如華表生精,如黃頭外道化為石是也。)、如是等等苦惡之處。這個善男子,若是讀若是誦、若是書若是寫、若是在身上帶著或是藏放著這個大佛頂咒,並且以一切珍貴殊勝的物品,來供養這個大佛頂咒,那麼這個人,將生生世世,不會生在貧窮下賤,不可悅樂的地方。像這些眾生,縱然他自己本身,不造作福善的德業,但是十方如來,所具有的功德,全都會給與加被這個人。因此這個人,得於像恒河沙子那麼多數量的阿僧祇,不能用言語說明清楚的劫數中,恒常的,與一切佛同生長在一處。無量無邊不可計算功德,就好像惡叉樹的果實,累積聚集在一起。共同在一處,熏陶修習佛道,永遠不會分散。也因這個緣故,能使破戒(謂受戒者一旦違反戒法也。破戒者所受之戒體尚存於身中也。)的人,戒體得以恢復清淨。尚未得受戒得到戒體的人,使其得以受戒獲得戒體。沒有能夠精進(謂修諸善道,精勤無怠,心心相續,不自放逸也)的修行人,使他能得到精進力。沒有智慧(智與慧。明白一切事相叫做智;瞭解一切事理叫做慧)的人,使他獲得智慧。身心有疑惑,有婬、怒、痴、煩惱垢染,不清淨的人,快速解脫,疑惑、煩惱垢染,的束縛,得到身心清淨。原本不奉持齋戒的人(清除心的不淨叫做齋,禁身的過非叫做戒,齋戒就是守戒以屏絕一切嗜欲的意思),可以自己成就,自動自發的,持行齋戒。
(原經文)
「阿難!是善男子持此呪時,設犯禁戒於未受時,持呪之後眾破戒罪,無問輕重一時銷滅;縱經飲酒食噉五辛種種不淨,一切諸佛、菩薩、金剛、天仙、鬼神不將為過,設著不淨破弊衣服,一行一住悉同清淨;縱不作壇不入道場,亦不行道,誦持此呪還同入壇行道功德;若造五逆無間重罪,及諸比丘、比丘尼四棄八棄,誦此呪已,如是重業猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除更無毫髮。
(整段經文意思)
阿難,這個善男子,修持這個大佛頂咒時。假設在他還沒有受戒的時候,有造作違犯佛所制定、禁止,的戒律的行為。在他修持這個大佛頂咒之後。所有他之前所做,有破壞戒律的罪業,不論其輕重如何,在一時之間,全都銷滅無遺。縱然是曾經喝酒,吃食五種有辛味之蔬菜(大蒜、茖蔥、慈蔥、蘭蔥(韭菜) 、興渠,這些菜熟食發婬;生啖增恚為佛所禁食),或是其他種種有疑惑,有婬、怒、痴煩惱垢染,不清淨的罪業,一切諸佛菩薩金剛天仙鬼神,不將這些罪業算做是那個人的罪過。假設穿著不乾淨,污穢破損,沒縫補粗弊的衣服。他的一行一住,均與清淨梵行一樣。縱然這個人,不建造壇場(曼荼羅,義譯為壇。以築壇安置曼荼羅之諸尊故也。壇形有種種。密門雜抄曰:「今於堂內造木壇者,烏樞瑟摩明王經中,止雨法以紫檀作壇,此其本說也。諸部要目云:四角者曰地輪壇,圓者曰水輪壇,三角者曰火輪壇,半月形者曰風輪壇,又土壇為地壇,作小木壇,無論何處,自在持行,如流水者,為水壇,護摩壇為火壇,隨處為本尊者為風壇。」),也不入修行佛道的道場,亦不行持佛所宣說的道理,但是只要這個人持誦這個大佛頂咒,那麼跟入壇,修行佛道的功德,是一樣,沒有差別的。若是有人造做了五逆(殺害父母、破和合僧、出佛身血、殺害阿羅漢、毀謗羯磨僧)重罪,這五種會墮無間地獄,的任一種重罪,以及假若有比丘犯了四棄。(比丘犯殺、盜、淫、大妄語四戒,叫做四波羅夷(四棄),戒律中的極重罪,華譯斷頭,喻如斷頭,不能再生。又譯作棄,謂棄之於外。又譯不共住,謂不能入僧數。又譯退沒,謂其退失道果。又譯墮落,謂墮落於阿鼻地獄。),或是比丘尼犯了八棄(梵語尼,華言女。棄,卻也。謂尼犯此八罪,棄卻於佛法之外也。
〔一、殺〕,殺即損傷物命也。謂一切有情,皆惜身命。尼若不能憫彼,反更傷殘,是故為眾所棄也。
〔二、盜〕,盜即竊取他物也。謂尼於他人所有財物,生貪樂心,不與而取,是故為眾所棄也。
〔三、婬〕,婬即染欲也。謂尼不能以禮自防,以戒自守,貪著色欲,汙犯淨行,是故為眾所棄也。
〔四、妄〕,妄乃虛妄不實也。謂尼隱覆實事,虛言誑他,是故為眾所棄也。
〔五、觸〕,觸即觸著。謂尼若與男身相觸,起染欲心,是故為眾所棄也。
〔六、八〕,八者,八事也。謂尼與染心男子,兩手相捉,或捉其衣,或同入屏處,或屏處共坐,或共語,或共行,或相倚,或與相期。犯此八事,是故為眾所棄也。(屏處者,僻靜處也。)
〔七、覆〕,覆即遮覆也。謂尼與大眾說戒作法之時,遮覆他罪,不肯對眾陳露,是故為眾所棄也。
〔八、隨〕,隨即依也。謂尼於大僧眾中,未與作共住法,而隨彼共住,是故為眾所棄也。)重罪,將在持誦這個大佛頂咒後,這些嚴重罪業,就好像猛風,吹散聚集的塵沙一樣,全都消散滅除了,更無有一絲一毫的罪業,遺留下來。
(原經文)
「阿難!若有眾生從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來未及懺悔,若能讀誦、書寫此呪身上帶持,若安住處莊宅園館,如是積業猶湯銷雪,不久皆得悟無生忍。
「復次,阿難!若有女人未生男女欲求生者,若能至心憶念斯呪,或能身上帶此悉怛多鉢怛羅者,便生福德智慧男女;求長命者速得長命;欲求果報速圓滿者,速得圓滿;身命色力亦復如是。命終之後隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形。
(整段經文意思)
阿難。若是有眾生,從無量無數劫以來,所有一切輕重罪障,從前世以來尚未來得及懺悔的人。若是能夠,讀誦、書寫這個大佛頂咒,配戴在身上,或是安放供奉在,住處莊園、舍宅、家園、別館中。那麼這個人,前面所說,從無量無數劫以來,所累積的,所有一切輕、重罪業,就好像,熱湯銷融冰雪一樣的,快速銷盡。在不久之後,這些人,都能證悟無生忍(謂了達諸法本來無生,亦無有滅,諦審忍可,而妄念不起也)的境界。再則阿難,若是有女人,沒有生男、女,想要祈求能受孕懷胎者,若是能夠,專心一意的,憶想念誦,這個大佛頂咒。或是能在身上配帶,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒者。便可生出,福德智慧兼具的兒女來。若是有人,祈求能增長壽命者,即可以得到長久的壽命,祈求,能夠迅速圓滿佛道果位的人,能夠迅速得到圓滿果位。祈求身命色力,能圓滿堅固,相好莊嚴的人,也是能迅速得到滿足。再這個人,性命終了之後,也能隨著其心願往生十方國土。必定不會,生在偏僻邊遠荒野(閻浮提洲之邊隅,謂之邊地。又彌陀之淨土有邊地,五百歲中不得見聞三寶,名為懈慢界。亦曰胎宮。略論曰:「五百歲中常不見聞三寶,安樂國土,謂之邊地,亦曰胎生。」)下等低賤,粗鄙無明,見聞不到佛法的地方,更不用說,會生成雜亂,六根不全,殘缺垢穢的形相。
(原經文)
「阿難!若諸國土州縣聚落饑荒疫癘,或復刀兵賊難鬪諍,兼餘一切厄難之地,寫此神呪安城四門,并諸支提或脫闍上,令其國土所有眾生奉迎斯呪,禮拜恭敬一心供養,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄悉皆銷滅。
「阿難!在在處處國土眾生隨有此呪,天龍歡喜風雨順時,五穀豐殷兆庶安樂,亦復能鎮一切惡星,隨方變怪災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖不著其身,晝夜安眠常無惡夢。
(整段經文意思)
阿難,假若一切國土、州、縣、城邑、聚落等等地方,發生饑饉、荒年、瘟疫、瘴癘,或是又有刀槍、戰爭、強盜、劫匪、戰鬥、諍論等等的禍害。或是其餘一切,有苦厄災難的地方。只要書寫這個大佛頂神咒,安置在城四方位的門上,也放置在所有支提(窣睹波、塔),或脫闍(幢)上。讓這國土中所有的眾生,供奉迎取,這個大佛頂神咒,禮拜恭敬,一心供養。命令國中人民各各隨身佩帶這個神咒。或是每個人,都將這個神咒,安置在,所居住的房屋、宅第、居所中。這樣一切災難、苦厄,全都可銷滅。阿難。任何地方的國土眾生,隨著有這個大佛頂神咒在,則天眾龍眾(天龍為八部眾中之二眾,八部之中以此為上首,故標舉曰天龍八部。八部者:一天、二龍、三夜叉、四乾闥婆、五阿修羅、六迦樓羅、七緊那羅、八摩[目*侯]迦也。法華經提婆品曰:「天龍八部人與非人,皆遙見被龍女成佛。」)都會,歡喜的來護持,這個地方的眾生,使這地方,四時都能風調雨順,家家都能,五穀豐收,家道殷實富裕,億兆平民百姓,都能安居樂業。又能鎮伏,一切凶惡星宿、隨各方位變化,的妖魔鬼怪、災病、瘴癘等等災難,不會生起。沒有短壽夭折的人,杻械、枷鎖這些,讓人痛苦,逼迫、傷害人的刑具,不會繫著在他的身上。人人白天黑夜,都能安心睡眠,恆常的,都不會作惡夢。
(原經文)
「阿難!是娑婆界有八萬四千災變惡星,二十八大惡星而為上首,復有八大惡星以為其主,作種種形出現世時,能生眾生種種災異有此呪地悉皆銷滅,十二由旬成結界地,諸惡災祥永不能入。
「是故如來宣示此呪,於未來世保護初學,諸修行者入三摩提,身心泰然得大安隱,更無一切諸魔鬼神,及無始來冤橫宿殃,舊業陳債來相惱害。汝及眾中諸有學人,及未來世諸修行者,依我壇場如法持戒,所受戒主逢清淨僧,持此呪心不生疑悔,是善男子於此父母所生之身不得心通,十方如來便為妄語。」
(整段經文意思)
阿難,在這個娑婆世界中,有八萬四千種災害、變怪、凶惡的星宿。其中以二十八大惡星宿,而為上首,另外還有八個,主要的大惡星,會變化做種種的形像,這些惡星出現在世間的時候,能使眾生,發生種種災難、怪異的事。如果當時,有這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,所在的地方,這些災害變怪凶惡的星宿,所興起種種,災難、怪異的事,全都可銷滅。十二由旬(Yojana,又作俞旬,揄旬,由延,或踰闍那。新稱踰繕那。為計里程之數目。帝王一日行軍之里程也。或云四十里,或云三十里。)方圓的範圍內,都成為,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,所護衛的地方。所有一切凶惡災變異相,永遠不能,進到這個範圍內。因為這緣故,如來宣說、開示這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,在未來時代的世界中,能保護所有,初學佛的修行者,證入正定離掉舉,心不散亂三摩提(Sama%dhi,舊稱三昧、三摩提、三摩帝、三摩底;新稱三麼地、三昧地;譯曰定、等持、正定、一境性。心念定止故云定,離掉舉故云等,心不散亂故云持)境界,身心安泰寂然,得到大安穩。更沒有一切惡魔鬼神,以及無始以來,的冤親債主來討債,而產生的障難、橫死,及宿世所造的罪業,所帶來的災殃,這些過往的業債,來相煩惱迫害。你阿難以及在會中所有煩惱未盡,有法可學的(有學者,煩惱未盡,有法可學也。謂初果須阤洹、二果斯陀含、三果阿那含,精修梵行,具足多聞,於諸經典善知法義;出現世間,開示四諦,令諸眾生出離生死,皆得無量義利安樂,是為眾生之師範也。)人,以及在未來時代的世界中,所有的修行者,只要依我制訂建立的戒壇、戒場,依法受持戒律,這個受戒的人,若是遇到本性清淨,嚴持戒律,通達經論,不為諸魔之所沮壞,的清淨僧(謂其本性清淨,嚴持戒律,通達經論,不為諸魔之所沮壞,又能調伏利益一切眾生,為說諸戒輕重之相,堪稱護法無上大師,是名清淨僧也),給他受戒,並且持誦,悉怛多般怛囉大佛頂咒的咒心,一點都不產生,遲疑、猶豫、後悔的念頭。這個善男子,若是在他這個,由父母精血所合和而生,的不清淨身,而不能悟證自己本性,獲得心通(即宗通,遠離一切言說文字妄想,悟證自己本性叫做心通),那麼十方所有一切如來,便是說了,欺誑眾生的大妄語(十惡之一。以欺他之意,作不實之言者。智度論十四曰:「妄語者,不淨心欲誑他。覆隱實,出異語,生口業,是名妄語。」大乘義章七曰:「言不當實,故稱為妄。妄有所談,故名妄語。」涅槃經三十八曰:「一切惡事,虛妄為本。」)。
(註)【二十八宿】【娑婆】
【二十八宿】﹝出法苑珠林﹞
大集經云:佛告娑婆世界主大梵天王等言:過去天仙,云何布置諸宿曜辰,攝護國土,養育眾生?大梵天王等白佛言:過去天仙,分布安置諸宿曜辰,於四方中各有所主,如云角宿,主於眾鳥;亢宿,主於出家求聖道等。爾時佛告梵王等言:我亦使諸曜星辰,攝護國土,養育眾生。汝等宣告,令彼得知。如我所分國土眾生,各各隨分攝護養育,故說二十八宿所屬不同,各有威靈護衛也。(梵語娑婆,華言能忍。)
〔一、東方七宿〕,角宿主於眾鳥。亢宿主出家求聖道者。氐宿主水、主眾生房宿、主行車求利。心宿主於女人。尾宿主洲渚眾。箕宿主於陶師。
〔二、南方七宿〕,井宿主於金師。鬼宿主一切國王大臣。柳宿主雪山龍。星宿主巨富者。張宿主於盜賊。翼宿主於貴人。軫宿主須羅吒國。
〔三、西方七宿〕,奎宿主行船人。婁宿主於商人。胃宿主婆樓迦國。昴宿主於水牛。畢宿主一切眾生。觜宿主鞞提訶國。參宿主於剎利。(剎利,梵語具云剎帝利,華言田主,即王種也。)
〔四、北方七宿〕,斗宿主澆部沙國。牛宿主剎利及安多缽竭那國。女宿主鴦伽摩伽陀國。虛宿主那遮羅國。危宿主著華冠。室宿主乾陀羅國、輸盧那國及諸龍蛇蝮行之類。壁宿主乾闥婆善樂。(梵語乾闥婆,華言香陰,即帝釋樂神也。)
【娑婆】
界名Saha%,又作沙訶,娑訶樓陀。新云索訶。堪忍之義,因而譯曰忍土。此界眾生安忍於十界而不肯出離,故名為忍。又諸菩薩行利樂時,堪受諸苦惱之義。又此界眾生有貪瞋痴等煩惱之過,眾生忍之,故名。又作雜惡。雜會。以是為三惡五趣雜會故也。此為三千大千世界之總名。一佛攝化之境土也。
(原經文)
說是語已,會中無量百千金剛一時佛前合掌頂禮而白佛言:「如佛所說,我當誠心保護如是修菩提者。」
爾時,梵王并天帝釋四天大王,亦於佛前同時頂禮而白佛言:「審有如是修學善人,我當盡心至誠保護,令其一生所作如願。」
復有無量藥叉大將、諸羅剎王、富單那王、鳩槃茶王、毘舍遮王、頻那夜迦諸大鬼王及諸鬼帥,亦於佛前合掌頂禮:「我亦誓願護持是人,令菩提心速得圓滿。」
復有無量日月天子、風師、雨師、雲師、雷師,并電伯等,年歲巡官諸星眷屬,亦於會中頂禮佛足而白佛言:「我亦保護是修行人,安立道場得無所畏。」
復有無量山神、海神,一切土地水陸空行萬物精祇,并風神王無色界天,於如來前同時稽首而白佛言:「我亦保護是修行人,得成菩提永無魔事。
(整段經文意思)
說完這些話後,法會中無量數的百千金剛神,都同一時,在佛面前合掌頂禮,而向佛說道:像佛所說的那樣子修行的人。我們自當誠心保護,這些修菩提(正覺)的人。那個時候梵王((天名)大梵天為初禪天之王,故曰大梵天王,略曰大梵王,亦曰梵王。色界十八天之通名,然以就初禪梵天之王而言,為常。)、并天帝釋((天名)忉利天之主,姓釋迦,名天帝釋,又云帝釋天)。、四天大王(欲界六天之最下天,在須彌山半腹之四方,有天主四人,謂之四天王:東曰持國天王,南曰增長天王,西曰廣目天王,北曰多聞天王。),這些天部善神((術語)謂梵天,帝釋,四天大王,守護佛法之天界善神也。)也到佛面前同時頂禮,而向佛說道:假定有這樣如法修學的善人,我們應當盡心至誠保護,令他的一生所有作為,都能如他的心願,圓滿成就。又有無量無數藥叉大將(藥叉八大將:一名摩尼跋陀羅,譯曰寶賢。二名布嚕那跋陀羅,譯曰滿賢。三名半枳迦,舊曰散支。四名沙多祁里。五名醯摩[口*縛]多,即是住雪山者。六名毘灑迦。七名阿吆口*縛]迦。八名半遮羅。」)諸羅剎王(羅剎惡鬼的總名,男的叫羅剎娑,女的叫羅剎私,或飛空,或地行,喜歡食人的血肉。)、富單那王(富單那臭餓鬼,主熱病鬼也,亦名富多羅)、鳩槃茶王(鳩槃茶甕形。舊云冬瓜,此神陰如冬瓜,行置肩上,坐便踞之,即厭魅鬼。)、毗舍遮王(毗舍遮,華言噉精氣鬼。謂其噉人精氣及五穀之精氣也)、頻那夜迦(即歡喜天頻那是豬頭;夜迦,是象鼻,此二使者)、等等,所有的大鬼王、及所有鬼類的統帥,也都到佛的面前合掌頂禮。我們也發誓,願意護持這些修行者,使他尋求正覺的菩提心(菩提舊譯為道,求真道之心曰菩提心。新譯曰覺,求正覺之心曰菩提心。其意一也。)迅速得以圓滿達成。復有無量日天子、月天子、風師(神)、雨師(神)、雲師(神)、雷師(神),和電伯(神)等,每年值勤、巡狩人間的天神,所有星宿的家眷、部屬,也在會中頂禮佛的腳,而向佛說道:我們也會保護,這些修行人,在建立、安置他們,修習佛法的道場時,能沒有恐怖、畏懼,平安的建成。又再有無量無數山神海神,一切土地上,生在水中,陸地上在空中飛的,所有物類,的精魅神祇,以及風神王,無色界天,也都到如來面前,同時稽首,而向佛說道:我們也會保護這些修行人,得以成就佛道(菩提),永遠不會有魔事,來障礙騷擾這些修行人。
(原經文)
爾時,八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩,在大會中即從座起,頂禮佛足而白佛言:「世尊!如我等輩所修功業,久成菩提不取涅槃,常隨此呪,救護末世修三摩提正修行者。世尊!如是修心求正定人,若在道場及餘經行,乃至散心遊戲聚落,我等徒眾常當隨從侍衛此人,縱令魔王大自在天求其方便,終不可得,諸小鬼神去此善人十由旬外;除彼發心樂修禪者。世尊!如是惡魔若魔眷屬,欲來侵擾是善人者,我以寶杵殞碎其首猶如微塵,恒令此人所作如願。」
(整段經文意思)
那個時候有八萬四千那由他條恒河中,所有沙子的總數,那麼多數量億,的金剛藏王菩薩(金剛藏者,是執金剛之總名,與金剛薩埵異名同體,金剛藏王即金剛薩埵之變化身也。又釋迦為金剛薩埵之變化身),在大會中,立即從座位上站起來,頂禮佛的腳,而向佛說道:世尊。以我們執金剛所修的,功德業果來說,早已成就菩提正覺,但是我們不入涅槃,而恆常的跟隨,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,救護末法世界中,修習三摩提(等持、正定、一境性。心念定止故云定,離掉舉故云等,心不散亂故云持,)依佛所教正法修習的修行者。世尊。這些修心求正定的人,若是在道場及其他地方經行 (在一定的地方兜圈子,其目的在於避免坐禪時發生昏沉或睡眠。「十誦律云:經行有五利:一勦健(勦音巢輕捷也),二有力,三不病,四消食,五意堅固。三千威儀經,有五處可經行:一閑處,二戶前,三講堂前,四塔下,五閣下。」),甚至是,以閒散心,在村邑聚落遊戲時,我們以及我們的門徒、部眾,也都恆常的,跟隨、侍候、護衛這些修行人。即使是魔王大自在天等人,要求,給他們方便,來侵擾這些修行人,他們也不能得逞。所有的小鬼神,更是遠離,這些修心求正定的善人(約四百里),在十由旬(印度計里程的數目,每由旬有三十里、四十里、五十里、六十里的四種說法,但說四十里為一由旬者居多)外。除了那些發心樂修禪者。世尊。如果是有惡魔,或是惡魔的家眷、部屬,想要來侵擾這些修心,求正定的善人。我會用金剛寶杵擊碎這些惡魔,或是惡魔的家眷、部屬的頭,粉碎到像微塵那麼微細。恒常的讓這些,修心求正定的善人,所有作為,都能如他的心願,圓滿成就。
(原經文)
阿難即從座起,頂禮佛足而白佛言:「我輩愚鈍好為多聞,於諸漏心未求出離,蒙佛慈誨得正熏修,身心快然獲大饒益。世尊!如是修證佛三摩提未到涅槃,云何名為乾慧之地?四十四心?至何漸次得修行目?詣何方所名入地中?云何名為等覺菩薩?」作是語已,五體投地,大眾一心佇佛慈音瞪矒瞻仰。
(整段經文意思)
阿難立即從座位上站起來,頂禮佛的腳而向佛說道:我們這些人愚昧魯鈍,只喜好讀誦經典,旁搜廣記,多聞法文,而受持。而對於,這無明所遮蔽有洩漏的心識,卻未能求取斷煩惱、永得清淨,離生死,而證涅槃之道。承蒙佛的慈悲教誨,能得到正法氣分,留在真如或阿賴耶識熏染修習,身心暢快欣然,獲得盛大豐饒的利益。世尊。像這樣的,從修證佛所教導的三摩提(等持。等者正也,正持心也,持謂持諸功德也。或云正定,謂住緣一境,離諸邪亂也),在尚未達到涅槃之前。為什麼名為乾慧之地(聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘三乘之人,初居外凡位時,未得真空理水所潤,心居理外,故名乾慧地。),四十四心(四十六心所有法中除受想二餘四十四法),要到達什麼層次,才是得到修行的眼目(核心重點)。到達什麼程度,才名叫入地中。為什麼名為等覺菩薩(等覺者,去後妙覺,猶有一等,勝前諸位,得稱為覺也。以其破惑之智最為堅利,能斷極後微細、無明之惑,惑破德顯,無能毀壞,故名等覺菩薩為金剛心)。阿難說完這些話以後,五體投地頂禮佛。在法會中的大眾一心一意的,等候佛慈悲法音的開示,全都瞪著瞢曨的雙眼,瞻仰如來。
(原經文)
爾時,世尊讚阿難言:「善哉,善哉!汝等乃能普為大眾及諸末世一切眾生修三摩提求大乘者,從於凡夫終大涅槃,懸示無上正修行路。汝今諦聽,當為汝說。」阿難大眾合掌刳心,默然受教。
佛言:「阿難!當知妙性圓明離諸名相,本來無有世界眾生,因妄有生因生有滅,生滅名妄滅妄名真,是稱如來無上菩提及大涅槃二轉依號。
阿難!汝今欲修真三摩地,直詣如來大涅槃者,先當識此眾生世界二顛倒因,顛倒不生斯則如來真三摩地。
「阿難!云何名為眾生顛倒?阿難!由性明心,性明圓故;因明發性,性妄見生。從畢竟無成究竟有,此有所有非因所因,住所住相了無根本,本此無住,建立世界及諸眾生,迷本圓明是生虛妄,妄性無體非有所依。將欲復真,欲真已非真真如性,非真求復宛成非相,非生非住非心非法,展轉發生生力發明,熏以成業同業相感,因有感業相滅相生,由是故有眾生顛倒。
「阿難!由因世界虛妄輪迴動顛倒故,和合氣成八萬四千飛沈亂想。如是,故有卵羯邏藍流轉國土,魚鳥龜蛇其類充塞。
「由因世界雜染輪迴欲顛倒故,和合滋成八萬四千橫竪亂想。如是,故有胎遏蒱曇流轉國土,人畜龍仙其類充塞。
「由因世界執著輪迴趣顛倒故,和合軟成八萬四千飜覆亂想。如是,故有濕相蔽尸流轉國土,含蠢蠕動其類充塞。
「由因世界變易輪迴假顛倒故,和合觸成八萬四千新故亂想。如是,故有化相羯南流轉國土,轉蛻飛行其類充塞。
「由因世界留礙輪迴障顛倒故,和合著成八萬四千精耀亂想。如是,故有色相羯南流轉國土,休咎精明其類充塞。
「由因世界銷散輪迴惑顛倒故,和合暗成八萬四千陰隱亂想。如是,故有無色羯南流轉國土,空散銷沈其類充塞。
「由因世界罔象輪迴影顛倒故,和合憶成八萬四千潛結亂想。如是,故有想相羯南流轉國土,神鬼精靈其類充塞。
「由因世界愚鈍輪迴癡顛倒故,和合頑成八萬四千枯槁亂想。如是,故有無想羯南流轉國土,精神化為土木金石其類充塞。
「由因世界相待輪迴偽顛倒故,和合染成八萬四千因依亂想。如是,故有非有色相成色羯南流轉國土,諸水母等以蝦為目其類充塞。
「由因世界相引輪迴性顛倒故,和合呪成八萬四千呼召亂想。由是,故有非無色相無色羯南流轉國土,呪咀厭生其類充塞。
「由因世界合妄輪迴罔顛倒故,和合異成八萬四千迴互亂想。如是,故有非有想相成想羯南流轉國土,彼蒱盧等異質相成其類充塞。
「由因世界怨害輪迴殺顛倒故,和合怪成八萬四千食父母想。如是,故有非無想相無想羯南流轉國土,如土梟等附塊為兒,及破鏡鳥以毒樹果抱為其子,子成,父母皆遭其食,其類充塞。是名眾生十二種類。」
(整段經文意思)
那時世尊讚嘆阿難說道:善哉!善哉。你們乃能完全為了大眾,以及所有末法時期,世界一切的眾生,修習三摩提(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。)想要求取大乘(「摩訶衍者,於二乘為上故名大乘。諸佛最大,是乘能至故名為大,諸佛大人乘是乘故名為大。又能滅除眾生大苦與大利益事故名為大。又觀世音、得大勢、文殊師利、彌勒菩薩等是諸大士之所乘故名為大。又以此乘能盡一切諸法邊底故名為大。又如般若經中佛自說摩訶衍義無量無邊。以是因緣故名為大。」)佛道的人,從在凡夫階段,一直到最終成佛,明白的,示現了無上正等正覺,的修行道路。你們現在,專心一意的聽著。我就來為你們說明,阿難以及在法會中的大眾,都雙手合掌敞開心胸,安靜的來承受佛的教示。釋迦摩尼佛說道:阿難你們應當要知道。微妙不可思議真如本性,圓融光明,遍滿一切處,沒有一切名號色相,本來就沒有世界,也沒有眾生。但是因為一念無明,妄執為有,而生起一切世界山河大地,妄有種種境界。因為有生相,所以就有了滅相。生相、滅相都是虛妄不實。如果生相、滅相都滅了,則取名為真如本性。這即是稱為如來無上菩提(正覺),以及大涅槃(成佛),這即是;轉煩惱依菩提、轉生死依涅槃,這就號稱為二轉依(一、轉煩惱依菩提 煩惱者昏煩之法,惱亂心神,即一切眾生,無明妄惑也。梵語菩提,華言道,即一切諸佛所悟所證之道也。然菩提煩惱,其性是一,但由迷悟,不分而分。眾生迷故,即轉菩提而為煩惱。諸佛悟故,即轉煩惱而為菩提。若能了達,煩惱即是菩提。念念修習,是名轉煩惱依菩提也。二、轉生死依涅槃 生死者,一切眾生虛妄生滅也。梵語涅槃,華言滅度,即一切諸佛,所悟所證之果也。然生死涅槃,性元是一。但由迷悟,不分而分。眾生迷故,即轉涅槃而為生死。諸佛悟故,即轉生死而為涅槃。若能了達生死即是涅槃,念念證入,是名轉生死依涅槃也。)。
阿難。你們現在想要修學,真正三摩地(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。),直接到達,如來大涅槃(成佛)的人,首先應當認識了解,這眾生顛倒、世界顛倒,這二個顛倒(倒見事理的意思,如以無常為常,以苦為樂等)的原因。如果顛倒妄想不生起,這即是,如來真正的三摩地(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。)。
阿難,為什麼取名為眾生顛倒(謂眾生不明自性,逐妄迷真,隨順妄惑,而造妄業;由此妄業,展轉相生,輪轉三界,不能返妄歸真,故名眾生顛倒。)阿難,由於真如本性,光明真心,性體湛明,圓融遍滿一切故。緣著光明,發起識性,識性虛妄不實的,見種種境相生起。於是,從畢竟是寂然安靜,空無所有,的情況,變成各種境相,生滅相續不停,擾擾嚷嚷的,究竟有的狀況。在這有的境界裡,所有一切的境相,並不是因的本體,也不是因所緣的對象,兩者都不是,在這種情況下,能依住的,與所依住的境相,一點都沒有,實際的本體,只是六塵落謝的緣影。就是本著這個無有能住、所住六塵緣影的境相,而建立起世界,以及一切的眾生。迷失了,本來圓融湛明,遍滿一切處,的真如本性,無端的生起,種種虛妄不實,的境相。虛妄並無實際自性本體,並無有能依託,與所依託的實體。眾生拿著這個虛妄識性,想要來恢復真如本性,這想要拿來,恢復真如本性的識性,並不是真正的真如性。用這個不是真正的真如性,來要求恢復真如本性,於是委宛輾轉的,形成虛妄相。虛妄生虛妄住,虛妄心虛妄法,種種的虛妄分別,展轉發明生起。由生業能力的發明,相互熏習、宣染,以致於成了業力、習氣。相同的業力、習氣相互感招聚集。因為有了,相互感招聚集,的種種業力,所以各種境相,生生滅滅的,相續不斷。由此,虛妄不實的業相,展轉相生,所以眾生輪轉三界(欲界、色界、無色界),不能返妄歸真,是故稱為眾生顛倒。
阿難。為何取名叫做世界顛倒(世謂過去現在未來遷流為世,界謂東西南北四方分位為界,以世涉方,故名世界。顛倒者,眾生迷失真性,念念遷流,住妄境界,起諸倒見,故名世界顛倒)呢?這個世界以及這世界中,所有的一切境相,六道眾生,隨其業力所感果報身,則有長有短;命則有壽有夭,虛妄的生起 (分段生死:分即分限,段即形段。謂六道眾生,隨其業力所感果報身,則有長有短;命則有壽有夭,而皆流轉生死,故名分段生死。六道者,天道、人道、修羅道、餓鬼道、畜生道、地獄道也。),依著六道眾生,各種境相,分段虛妄的生起,各種界限建立。這個世界,並非有實際的因,以及所緣起的實體,也無依住與所依住,的實體存在,一切境相,六道眾生,皆如影像般,遷移流動、輾轉變化、生生滅滅無有停止,因此形成過去、現在、未來,相續不絕的時間幻相。過去、現在、未來三世與東、西、南、北四方分位界限,相互和合,互相交涉,變化形成了十二個種類眾生。因此緣故,這個世界,因搖盪震動而有音聲。因音聲波動,而有了各種形色物質。因為有各種形色物質,而產生各種香、臭氣味。因有各種香臭氣味,而有了碰觸覺受。因碰觸覺受而感知種種滋味氣氛。因貪執種種滋味氣氛,而種種法生。因為攀緣這六種亂相(何等亂相?謂不守根門等四,如前應知。是鈍根性;多求多務;多諸事業;尋思行性;無巧便慧;無厭離心;不修遠離;於勝境界,不樂攀緣;親近憒鬧,方便間缺;不審了知亂不亂相)虛妄想像,形成業力、習性的緣故。十二種類的區隔分別,由此輪轉,相續不斷的生起。因此緣故,世間的聲、香、味、觸等等境相,,窮盡這十二種類的變化,而為一個往返重復,相續輪轉不停的週期。
藉由這個輪轉顛倒,不斷變化,的種種相狀。是故世界中,有卵生、胎生、濕生、化生、有色、無色、有想、無想、若非有色、若非無色、若非有想、若非無想等十二種類的有情眾生。
阿難。由因世界,虛妄輪轉,震盪、搖動顛倒,的緣故,和合塵氣,形成八萬四千種,有在虛空中飛翔,有潛沈在水中的,散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這樣,所以有凝滑雜穢,合和有殼的卵,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。就像魚、鳥、龜、蛇等等類,卵生的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,無明貪愛所形成的,有漏煩惱業,展轉輪迴不停,欲貪、想愛,迷惑顛倒,的緣故,和合滋養,形成八萬四千,四方上下,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相,因為這樣,所以有從母胎胞,出生的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。就像人、畜、龍、仙等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,我執、法執的妄情和妄想,展轉輪迴不停,有情所應往、所應生、結生之國土顛倒,的緣故,和合積聚濕熱氣,形成八萬四千,翻翻覆覆,迷惑顛倒,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有濕滑、黏膩的軀體,像肉團一樣的,有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。含有生命,濕滑、黏膩的軀體,在地上爬動,的蠕蟲等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,變化遷移,轉換展轉輪迴不停,有各類無有實體,借他而有,如借諸蘊,而有眾生,虛妄不實顛倒,的緣故,和合碰觸變化,形成八萬四千,新的、舊的,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。如是,故有能變化形相,或有堅硬外殼,的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。有如蠶蛻形為蛾,如雀化蛤,毛毛蟲化為蝴蝶等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,留難障礙,不得自在,展轉輪迴不停,障礙不自在煩惱,迷惑顛倒的緣故,和合堅固執著,形成八萬四千精光明亮,閃爍輝耀,散亂放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有形象質礙,明顯之色相,孕育的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。或吉、或兇精光明亮等等形象,如星辰等,吉者為休,凶者為咎;爝火蚌珠,皆精明之類,爝火即螢火也。等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,銷熔敗壞散滅,業力展轉,輪迴不停,迷於所對之境,而心智,晦暗、曚昧顛倒的緣故。和合晦暗幽隱,形成八萬四千,陰沉幽暗隱晦,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有,無有形體、色相,所孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。這類有情眾生,虛空散滅,形色銷沉,形色滅盡,色蘊空亡,猒惡虛空,無有想相,沉沒濛冥,幽暗隱晦,如無色界外道等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,似有似無的幻影,妄相展轉輪迴不停,因為幻影妄相,迷惑顛倒,的緣故,和合思憶想相成八萬四千。隱伏、凝滯散亂,放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以招感有,從思憶想相所生,孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。神明鬼怪,精魅幽靈,等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,頑鈍愚癡的迷惑,生起枯槁亂想之業,展轉輪迴不停,頑鈍愚癡,迷惑顛倒,的緣故,和合頑鈍愚癡,形成八萬四千,枯槁、散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這樣,所以有,無想孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。所以招感有精神,化為土木金石之類等等有情(精神化為土木金石者,如華表生精,如黃頭外道化為石是也。),壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,虛偽互相對待,的迷惑,起因依亂想之業,展轉輪迴不停,虛偽互相對待,的迷惑顛倒,的緣故,和合惑業互相感染,形成八萬四千,因為依著散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這個緣故,所以招感,非有色相,成色果報,招感有,非有色相,成色孕育成,的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。(非有色相成色者,如水母本無自類之色相,故曰非有色相,以水沫為身,以蝦為目,故曰成色也。),諸如有水母等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界音聲、想相,互相招引,展轉輪迴不停,因為相引妄性,迷惑顛倒之惑,的緣故,和合咒詛音聲,而成八萬四千,呼召、散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這個緣故,所以招感有,非無色相,由音聲孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。有像蝦蟆、孔雀(咒詛亦呼召耳,猒即禱也,如蝦蟆以聲附卵,然後生長,非聲則壞;又孔雀,雌者聞雄者鳴,即有娠,生雛,此等物類,若由厭禱而生也。)等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,因誣罔顛倒之惑,起回互亂想之業,展轉輪迴不停,誑惑顛倒的緣故,惑業和合不同類的身相,以成自類,形成八萬四千互相轉換,散亂、放蕩流逸,虛幻不實的想相。因為這緣故,所以招感有,非有想相形成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。如那蒲盧(蜾羸也,取青蟲以為己子,乃誣罔回互之義也)等等類,的取不同類的身相,以成自類,等等的有情,壅擠塞滿在這國土中。
由於世界中,有情雖然親近,然而卻成怨害,展轉輪迴不停,因怨恨迷惑顛倒,起殺害妄想之業,由殺心和合妖魔鬼怪,形成八萬四千吃食父母的念頭。因為這樣,所以招感,有非無想相生起,非無想相孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。如土梟,(食母鳥也)等附著土塊孕育為其孩子,以及破鏡(食父獸也,形如貙而虎眼。今云鳥者,恐譯誤耳。)鳥用毒樹果,抱著孕育為其孩子,當孩子長大成孰,父母都遭受這些孩子吃掉,等等類像這樣的有情,壅擠塞滿在這國土中。
以上所說的,就是說明有情眾生,有這十二個種類,以及各種類有情眾生,形成的緣由。
大佛頂萬行首楞嚴經卷七白話說明
(原經文)
「阿難!我今為汝更說此呪,救護世間得大無畏,成就眾生出世間智。若我滅後,末世眾生有能自誦,若教他誦,當知如是誦持眾生,火不能燒水不能溺,大毒小毒所不能害,如是乃至龍天鬼神、精祇魔魅所有惡呪,皆不能著,心得正受。一切呪咀、魘蠱、毒藥、金毒、銀毒、草木蟲蛇萬物毒氣,入此人口成甘露味,一切惡星并諸鬼神磣毒心人,於如是人不能起惡。毘那夜迦諸惡鬼王并其眷屬,皆領深恩常加守護。
(整段經文意思)
阿難,我現在為你們再一次說明這個咒,能救護世間有情眾生使其得大無畏法(善無畏、身無畏、無我無畏、法無畏、法無我無畏和平等無畏),成就聲聞、緣覺能了達一切諸法,修苦、集、滅、道四諦行,而能出離世間,的智慧(出世間智謂聲聞、緣覺之智也。聲聞、緣覺能了達一切諸法,修苦、集、滅、道四諦行,而能出離世間)功德。若是在我滅度之後,末法世間眾生,有能夠自己持誦,或是教導他人持誦這個大佛頂咒,應當知道像這樣誦持這個大佛頂咒的眾生,則大火不能燒燬他,大水也不能溺斃他,世間的大毒小毒也都不能傷害他。甚至是天龍鬼神,精靈神祇妖魔鬼魅之類,以及所有惡毒的魔咒,都不能附著在這個人身上。這個人的心得以離於邪亂,想心都止息,攀緣思慮的念頭也都沒有了,能夠與三昧(正定)相應。所有一切毒藥及咒詛、厭魅、起尸鬼等等的毒害,以及蠱毒、金毒銀毒、草木蟲蛇萬物所有一切的毒氣,進入這人的口中,都變成甘露美味(甘露。異名天酒。美露。味甘如蜜。天人所食。光明文句五曰:「甘露是諸天不死之藥,食者命長身安,力大體光。」)。雖然一切惡毒星宿以及所有惡毒鬼神,常常滲雜入一般人的心裡,想找機會來毒害人,但是對於這個誦持大佛頂咒的人,這些惡毒鬼神不會生起毒害他的惡心。因為這些人身象鼻,豬頭的常隨魔、障礙神雖然常隨侍人左右,而來障難人,但是因為所有惡鬼神鬼王,以及他的家眷、隨從部屬、鬼兵、鬼將,都能領受佛的深厚恩德,常常對誦持這個大佛頂咒的眾生,加以守衛保護,使其不受惡毒鬼神的侵害。
(原經文)
「阿難!當知是呪常有八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩種族,一一皆有諸金剛眾而為眷屬,設有眾生於散亂心非三摩地心憶口持,是金剛王常隨從彼諸善男子,何況決定菩提心者。此諸金剛菩薩藏王,精心陰速發彼神識,是人應時心能記憶八萬四千恒河沙劫,周遍了知得無疑惑,從第一劫乃至後身,生生不生藥叉、羅剎及富單那、迦吒富單那、鳩槃茶、毘舍遮等并諸餓鬼,有形無形、有想無想,如是惡處;是善男子若讀、若誦、若書、若寫、若帶、若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤不可樂處;此諸眾生縱其自身不作福業,十方如來所有功德悉與此人,由是得於恒河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處,無量功德如惡叉聚,同處熏修永無分散。是故能令破戒之人戒根清淨;未得戒者令其得戒;未精進者令得精進;無智慧者令得智慧;不清淨者速得清淨;不持齋戒自成齋戒。
(整段經文意思)
阿難,你應當知道,這個大佛頂咒經常有八萬四千那由他條恒河中的沙子數量總和,那麼多的俱胝金剛藏王菩薩種族。而這些金剛藏王菩薩種族,每一種族皆有許多的金剛眾家眷隨從部屬兵眾,這些金剛藏王(執金剛夜叉、金剛手、金剛力士之總稱。手執金剛杖而護帝釋天宮門之夜叉神也。遇佛出世,即降於閻浮提,衛護世尊,防守道場。)菩薩種族以及他眾多的金剛家眷隨從部屬兵眾晝夜隨時護持著。假設有眾生,在平時散亂心,並非禪定的時候,心中憶想口裡持誦這個大佛頂咒。這些金剛藏王菩薩,常隨著保護這些持誦此咒的善男子(佛稱呼信佛的男子為善男子)們。更何況是,對於那些已經堅定、不退轉於,求取正覺想成佛的人。這些金剛藏王菩薩們,更會特別用心暗中幫忙,迅速啟發這些人的神識(指有情靈妙不可思議的心識)。這個人在這個時候,內心即能記憶起八萬四千恒河沙劫以來的經歷,圓滿完整週遍一切處的了知一切事理,一點疑惑也沒有。從其第一劫身以來,乃至以後未來生身,生生世世,不出生在藥叉、羅剎,及富單那(臭餓鬼,主熱病鬼也,亦名富多羅)、迦吒富單那(譟作災怪鬼)、鳩槃茶(甕形。舊云冬瓜,此神陰如冬瓜,行置肩上,坐便踞之,即厭魅鬼。)、毗舍遮(華言噉精氣鬼。謂其噉人精氣及五穀之精氣也),以及其他類餓鬼,有形色無形色、有想(有想者,從憶想所生也。謂此類有情,因顛倒罔象之惑,起潛結亂想之業,惑業和合,故感此生之報。即神鬼精靈之類是也)無想(無想者,想心昏迷,無所覺了也。謂此類有情,因頑鈍愚癡之惑,起枯槁亂想之業,惑業和合,故感此生之報,即精神化為土木金石之類是也。精神化為土木金石者,如華表生精,如黃頭外道化為石是也。)、如是等等苦惡之處。這個善男子,若是讀若是誦、若是書若是寫、若是在身上帶著或是藏放著這個大佛頂咒,並且以一切珍貴殊勝的物品,來供養這個大佛頂咒,那麼這個人,將生生世世,不會生在貧窮下賤,不可悅樂的地方。像這些眾生,縱然他自己本身,不造作福善的德業,但是十方如來,所具有的功德,全都會給與加被這個人。因此這個人,得於像恒河沙子那麼多數量的阿僧祇,不能用言語說明清楚的劫數中,恒常的,與一切佛同生長在一處。無量無邊不可計算功德,就好像惡叉樹的果實,累積聚集在一起。共同在一處,熏陶修習佛道,永遠不會分散。也因這個緣故,能使破戒(謂受戒者一旦違反戒法也。破戒者所受之戒體尚存於身中也。)的人,戒體得以恢復清淨。尚未得受戒得到戒體的人,使其得以受戒獲得戒體。沒有能夠精進(謂修諸善道,精勤無怠,心心相續,不自放逸也)的修行人,使他能得到精進力。沒有智慧(智與慧。明白一切事相叫做智;瞭解一切事理叫做慧)的人,使他獲得智慧。身心有疑惑,有婬、怒、痴、煩惱垢染,不清淨的人,快速解脫,疑惑、煩惱垢染,的束縛,得到身心清淨。原本不奉持齋戒的人(清除心的不淨叫做齋,禁身的過非叫做戒,齋戒就是守戒以屏絕一切嗜欲的意思),可以自己成就,自動自發的,持行齋戒。
(原經文)
「阿難!是善男子持此呪時,設犯禁戒於未受時,持呪之後眾破戒罪,無問輕重一時銷滅;縱經飲酒食噉五辛種種不淨,一切諸佛、菩薩、金剛、天仙、鬼神不將為過,設著不淨破弊衣服,一行一住悉同清淨;縱不作壇不入道場,亦不行道,誦持此呪還同入壇行道功德;若造五逆無間重罪,及諸比丘、比丘尼四棄八棄,誦此呪已,如是重業猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除更無毫髮。
(整段經文意思)
阿難,這個善男子,修持這個大佛頂咒時。假設在他還沒有受戒的時候,有造作違犯佛所制定、禁止,的戒律的行為。在他修持這個大佛頂咒之後。所有他之前所做,有破壞戒律的罪業,不論其輕重如何,在一時之間,全都銷滅無遺。縱然是曾經喝酒,吃食五種有辛味之蔬菜(大蒜、茖蔥、慈蔥、蘭蔥(韭菜) 、興渠,這些菜熟食發婬;生啖增恚為佛所禁食),或是其他種種有疑惑,有婬、怒、痴煩惱垢染,不清淨的罪業,一切諸佛菩薩金剛天仙鬼神,不將這些罪業算做是那個人的罪過。假設穿著不乾淨,污穢破損,沒縫補粗弊的衣服。他的一行一住,均與清淨梵行一樣。縱然這個人,不建造壇場(曼荼羅,義譯為壇。以築壇安置曼荼羅之諸尊故也。壇形有種種。密門雜抄曰:「今於堂內造木壇者,烏樞瑟摩明王經中,止雨法以紫檀作壇,此其本說也。諸部要目云:四角者曰地輪壇,圓者曰水輪壇,三角者曰火輪壇,半月形者曰風輪壇,又土壇為地壇,作小木壇,無論何處,自在持行,如流水者,為水壇,護摩壇為火壇,隨處為本尊者為風壇。」),也不入修行佛道的道場,亦不行持佛所宣說的道理,但是只要這個人持誦這個大佛頂咒,那麼跟入壇,修行佛道的功德,是一樣,沒有差別的。若是有人造做了五逆(殺害父母、破和合僧、出佛身血、殺害阿羅漢、毀謗羯磨僧)重罪,這五種會墮無間地獄,的任一種重罪,以及假若有比丘犯了四棄。(比丘犯殺、盜、淫、大妄語四戒,叫做四波羅夷(四棄),戒律中的極重罪,華譯斷頭,喻如斷頭,不能再生。又譯作棄,謂棄之於外。又譯不共住,謂不能入僧數。又譯退沒,謂其退失道果。又譯墮落,謂墮落於阿鼻地獄。),或是比丘尼犯了八棄(梵語尼,華言女。棄,卻也。謂尼犯此八罪,棄卻於佛法之外也。
〔一、殺〕,殺即損傷物命也。謂一切有情,皆惜身命。尼若不能憫彼,反更傷殘,是故為眾所棄也。
〔二、盜〕,盜即竊取他物也。謂尼於他人所有財物,生貪樂心,不與而取,是故為眾所棄也。
〔三、婬〕,婬即染欲也。謂尼不能以禮自防,以戒自守,貪著色欲,汙犯淨行,是故為眾所棄也。
〔四、妄〕,妄乃虛妄不實也。謂尼隱覆實事,虛言誑他,是故為眾所棄也。
〔五、觸〕,觸即觸著。謂尼若與男身相觸,起染欲心,是故為眾所棄也。
〔六、八〕,八者,八事也。謂尼與染心男子,兩手相捉,或捉其衣,或同入屏處,或屏處共坐,或共語,或共行,或相倚,或與相期。犯此八事,是故為眾所棄也。(屏處者,僻靜處也。)
〔七、覆〕,覆即遮覆也。謂尼與大眾說戒作法之時,遮覆他罪,不肯對眾陳露,是故為眾所棄也。
〔八、隨〕,隨即依也。謂尼於大僧眾中,未與作共住法,而隨彼共住,是故為眾所棄也。)重罪,將在持誦這個大佛頂咒後,這些嚴重罪業,就好像猛風,吹散聚集的塵沙一樣,全都消散滅除了,更無有一絲一毫的罪業,遺留下來。
(原經文)
「阿難!若有眾生從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來未及懺悔,若能讀誦、書寫此呪身上帶持,若安住處莊宅園館,如是積業猶湯銷雪,不久皆得悟無生忍。
「復次,阿難!若有女人未生男女欲求生者,若能至心憶念斯呪,或能身上帶此悉怛多鉢怛羅者,便生福德智慧男女;求長命者速得長命;欲求果報速圓滿者,速得圓滿;身命色力亦復如是。命終之後隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形。
(整段經文意思)
阿難。若是有眾生,從無量無數劫以來,所有一切輕重罪障,從前世以來尚未來得及懺悔的人。若是能夠,讀誦、書寫這個大佛頂咒,配戴在身上,或是安放供奉在,住處莊園、舍宅、家園、別館中。那麼這個人,前面所說,從無量無數劫以來,所累積的,所有一切輕、重罪業,就好像,熱湯銷融冰雪一樣的,快速銷盡。在不久之後,這些人,都能證悟無生忍(謂了達諸法本來無生,亦無有滅,諦審忍可,而妄念不起也)的境界。再則阿難,若是有女人,沒有生男、女,想要祈求能受孕懷胎者,若是能夠,專心一意的,憶想念誦,這個大佛頂咒。或是能在身上配帶,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒者。便可生出,福德智慧兼具的兒女來。若是有人,祈求能增長壽命者,即可以得到長久的壽命,祈求,能夠迅速圓滿佛道果位的人,能夠迅速得到圓滿果位。祈求身命色力,能圓滿堅固,相好莊嚴的人,也是能迅速得到滿足。再這個人,性命終了之後,也能隨著其心願往生十方國土。必定不會,生在偏僻邊遠荒野(閻浮提洲之邊隅,謂之邊地。又彌陀之淨土有邊地,五百歲中不得見聞三寶,名為懈慢界。亦曰胎宮。略論曰:「五百歲中常不見聞三寶,安樂國土,謂之邊地,亦曰胎生。」)下等低賤,粗鄙無明,見聞不到佛法的地方,更不用說,會生成雜亂,六根不全,殘缺垢穢的形相。
(原經文)
「阿難!若諸國土州縣聚落饑荒疫癘,或復刀兵賊難鬪諍,兼餘一切厄難之地,寫此神呪安城四門,并諸支提或脫闍上,令其國土所有眾生奉迎斯呪,禮拜恭敬一心供養,令其人民各各身佩,或各各安所居宅地,一切災厄悉皆銷滅。
「阿難!在在處處國土眾生隨有此呪,天龍歡喜風雨順時,五穀豐殷兆庶安樂,亦復能鎮一切惡星,隨方變怪災障不起,人無橫夭,杻械枷鎖不著其身,晝夜安眠常無惡夢。
(整段經文意思)
阿難,假若一切國土、州、縣、城邑、聚落等等地方,發生饑饉、荒年、瘟疫、瘴癘,或是又有刀槍、戰爭、強盜、劫匪、戰鬥、諍論等等的禍害。或是其餘一切,有苦厄災難的地方。只要書寫這個大佛頂神咒,安置在城四方位的門上,也放置在所有支提(窣睹波、塔),或脫闍(幢)上。讓這國土中所有的眾生,供奉迎取,這個大佛頂神咒,禮拜恭敬,一心供養。命令國中人民各各隨身佩帶這個神咒。或是每個人,都將這個神咒,安置在,所居住的房屋、宅第、居所中。這樣一切災難、苦厄,全都可銷滅。阿難。任何地方的國土眾生,隨著有這個大佛頂神咒在,則天眾龍眾(天龍為八部眾中之二眾,八部之中以此為上首,故標舉曰天龍八部。八部者:一天、二龍、三夜叉、四乾闥婆、五阿修羅、六迦樓羅、七緊那羅、八摩[目*侯]迦也。法華經提婆品曰:「天龍八部人與非人,皆遙見被龍女成佛。」)都會,歡喜的來護持,這個地方的眾生,使這地方,四時都能風調雨順,家家都能,五穀豐收,家道殷實富裕,億兆平民百姓,都能安居樂業。又能鎮伏,一切凶惡星宿、隨各方位變化,的妖魔鬼怪、災病、瘴癘等等災難,不會生起。沒有短壽夭折的人,杻械、枷鎖這些,讓人痛苦,逼迫、傷害人的刑具,不會繫著在他的身上。人人白天黑夜,都能安心睡眠,恆常的,都不會作惡夢。
(原經文)
「阿難!是娑婆界有八萬四千災變惡星,二十八大惡星而為上首,復有八大惡星以為其主,作種種形出現世時,能生眾生種種災異有此呪地悉皆銷滅,十二由旬成結界地,諸惡災祥永不能入。
「是故如來宣示此呪,於未來世保護初學,諸修行者入三摩提,身心泰然得大安隱,更無一切諸魔鬼神,及無始來冤橫宿殃,舊業陳債來相惱害。汝及眾中諸有學人,及未來世諸修行者,依我壇場如法持戒,所受戒主逢清淨僧,持此呪心不生疑悔,是善男子於此父母所生之身不得心通,十方如來便為妄語。」
(整段經文意思)
阿難,在這個娑婆世界中,有八萬四千種災害、變怪、凶惡的星宿。其中以二十八大惡星宿,而為上首,另外還有八個,主要的大惡星,會變化做種種的形像,這些惡星出現在世間的時候,能使眾生,發生種種災難、怪異的事。如果當時,有這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,所在的地方,這些災害變怪凶惡的星宿,所興起種種,災難、怪異的事,全都可銷滅。十二由旬(Yojana,又作俞旬,揄旬,由延,或踰闍那。新稱踰繕那。為計里程之數目。帝王一日行軍之里程也。或云四十里,或云三十里。)方圓的範圍內,都成為,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,所護衛的地方。所有一切凶惡災變異相,永遠不能,進到這個範圍內。因為這緣故,如來宣說、開示這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,在未來時代的世界中,能保護所有,初學佛的修行者,證入正定離掉舉,心不散亂三摩提(Sama%dhi,舊稱三昧、三摩提、三摩帝、三摩底;新稱三麼地、三昧地;譯曰定、等持、正定、一境性。心念定止故云定,離掉舉故云等,心不散亂故云持)境界,身心安泰寂然,得到大安穩。更沒有一切惡魔鬼神,以及無始以來,的冤親債主來討債,而產生的障難、橫死,及宿世所造的罪業,所帶來的災殃,這些過往的業債,來相煩惱迫害。你阿難以及在會中所有煩惱未盡,有法可學的(有學者,煩惱未盡,有法可學也。謂初果須阤洹、二果斯陀含、三果阿那含,精修梵行,具足多聞,於諸經典善知法義;出現世間,開示四諦,令諸眾生出離生死,皆得無量義利安樂,是為眾生之師範也。)人,以及在未來時代的世界中,所有的修行者,只要依我制訂建立的戒壇、戒場,依法受持戒律,這個受戒的人,若是遇到本性清淨,嚴持戒律,通達經論,不為諸魔之所沮壞,的清淨僧(謂其本性清淨,嚴持戒律,通達經論,不為諸魔之所沮壞,又能調伏利益一切眾生,為說諸戒輕重之相,堪稱護法無上大師,是名清淨僧也),給他受戒,並且持誦,悉怛多般怛囉大佛頂咒的咒心,一點都不產生,遲疑、猶豫、後悔的念頭。這個善男子,若是在他這個,由父母精血所合和而生,的不清淨身,而不能悟證自己本性,獲得心通(即宗通,遠離一切言說文字妄想,悟證自己本性叫做心通),那麼十方所有一切如來,便是說了,欺誑眾生的大妄語(十惡之一。以欺他之意,作不實之言者。智度論十四曰:「妄語者,不淨心欲誑他。覆隱實,出異語,生口業,是名妄語。」大乘義章七曰:「言不當實,故稱為妄。妄有所談,故名妄語。」涅槃經三十八曰:「一切惡事,虛妄為本。」)。
(註)【二十八宿】【娑婆】
【二十八宿】﹝出法苑珠林﹞
大集經云:佛告娑婆世界主大梵天王等言:過去天仙,云何布置諸宿曜辰,攝護國土,養育眾生?大梵天王等白佛言:過去天仙,分布安置諸宿曜辰,於四方中各有所主,如云角宿,主於眾鳥;亢宿,主於出家求聖道等。爾時佛告梵王等言:我亦使諸曜星辰,攝護國土,養育眾生。汝等宣告,令彼得知。如我所分國土眾生,各各隨分攝護養育,故說二十八宿所屬不同,各有威靈護衛也。(梵語娑婆,華言能忍。)
〔一、東方七宿〕,角宿主於眾鳥。亢宿主出家求聖道者。氐宿主水、主眾生房宿、主行車求利。心宿主於女人。尾宿主洲渚眾。箕宿主於陶師。
〔二、南方七宿〕,井宿主於金師。鬼宿主一切國王大臣。柳宿主雪山龍。星宿主巨富者。張宿主於盜賊。翼宿主於貴人。軫宿主須羅吒國。
〔三、西方七宿〕,奎宿主行船人。婁宿主於商人。胃宿主婆樓迦國。昴宿主於水牛。畢宿主一切眾生。觜宿主鞞提訶國。參宿主於剎利。(剎利,梵語具云剎帝利,華言田主,即王種也。)
〔四、北方七宿〕,斗宿主澆部沙國。牛宿主剎利及安多缽竭那國。女宿主鴦伽摩伽陀國。虛宿主那遮羅國。危宿主著華冠。室宿主乾陀羅國、輸盧那國及諸龍蛇蝮行之類。壁宿主乾闥婆善樂。(梵語乾闥婆,華言香陰,即帝釋樂神也。)
【娑婆】
界名Saha%,又作沙訶,娑訶樓陀。新云索訶。堪忍之義,因而譯曰忍土。此界眾生安忍於十界而不肯出離,故名為忍。又諸菩薩行利樂時,堪受諸苦惱之義。又此界眾生有貪瞋痴等煩惱之過,眾生忍之,故名。又作雜惡。雜會。以是為三惡五趣雜會故也。此為三千大千世界之總名。一佛攝化之境土也。
(原經文)
說是語已,會中無量百千金剛一時佛前合掌頂禮而白佛言:「如佛所說,我當誠心保護如是修菩提者。」
爾時,梵王并天帝釋四天大王,亦於佛前同時頂禮而白佛言:「審有如是修學善人,我當盡心至誠保護,令其一生所作如願。」
復有無量藥叉大將、諸羅剎王、富單那王、鳩槃茶王、毘舍遮王、頻那夜迦諸大鬼王及諸鬼帥,亦於佛前合掌頂禮:「我亦誓願護持是人,令菩提心速得圓滿。」
復有無量日月天子、風師、雨師、雲師、雷師,并電伯等,年歲巡官諸星眷屬,亦於會中頂禮佛足而白佛言:「我亦保護是修行人,安立道場得無所畏。」
復有無量山神、海神,一切土地水陸空行萬物精祇,并風神王無色界天,於如來前同時稽首而白佛言:「我亦保護是修行人,得成菩提永無魔事。
(整段經文意思)
說完這些話後,法會中無量數的百千金剛神,都同一時,在佛面前合掌頂禮,而向佛說道:像佛所說的那樣子修行的人。我們自當誠心保護,這些修菩提(正覺)的人。那個時候梵王((天名)大梵天為初禪天之王,故曰大梵天王,略曰大梵王,亦曰梵王。色界十八天之通名,然以就初禪梵天之王而言,為常。)、并天帝釋((天名)忉利天之主,姓釋迦,名天帝釋,又云帝釋天)。、四天大王(欲界六天之最下天,在須彌山半腹之四方,有天主四人,謂之四天王:東曰持國天王,南曰增長天王,西曰廣目天王,北曰多聞天王。),這些天部善神((術語)謂梵天,帝釋,四天大王,守護佛法之天界善神也。)也到佛面前同時頂禮,而向佛說道:假定有這樣如法修學的善人,我們應當盡心至誠保護,令他的一生所有作為,都能如他的心願,圓滿成就。又有無量無數藥叉大將(藥叉八大將:一名摩尼跋陀羅,譯曰寶賢。二名布嚕那跋陀羅,譯曰滿賢。三名半枳迦,舊曰散支。四名沙多祁里。五名醯摩[口*縛]多,即是住雪山者。六名毘灑迦。七名阿吆口*縛]迦。八名半遮羅。」)諸羅剎王(羅剎惡鬼的總名,男的叫羅剎娑,女的叫羅剎私,或飛空,或地行,喜歡食人的血肉。)、富單那王(富單那臭餓鬼,主熱病鬼也,亦名富多羅)、鳩槃茶王(鳩槃茶甕形。舊云冬瓜,此神陰如冬瓜,行置肩上,坐便踞之,即厭魅鬼。)、毗舍遮王(毗舍遮,華言噉精氣鬼。謂其噉人精氣及五穀之精氣也)、頻那夜迦(即歡喜天頻那是豬頭;夜迦,是象鼻,此二使者)、等等,所有的大鬼王、及所有鬼類的統帥,也都到佛的面前合掌頂禮。我們也發誓,願意護持這些修行者,使他尋求正覺的菩提心(菩提舊譯為道,求真道之心曰菩提心。新譯曰覺,求正覺之心曰菩提心。其意一也。)迅速得以圓滿達成。復有無量日天子、月天子、風師(神)、雨師(神)、雲師(神)、雷師(神),和電伯(神)等,每年值勤、巡狩人間的天神,所有星宿的家眷、部屬,也在會中頂禮佛的腳,而向佛說道:我們也會保護,這些修行人,在建立、安置他們,修習佛法的道場時,能沒有恐怖、畏懼,平安的建成。又再有無量無數山神海神,一切土地上,生在水中,陸地上在空中飛的,所有物類,的精魅神祇,以及風神王,無色界天,也都到如來面前,同時稽首,而向佛說道:我們也會保護這些修行人,得以成就佛道(菩提),永遠不會有魔事,來障礙騷擾這些修行人。
(原經文)
爾時,八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩,在大會中即從座起,頂禮佛足而白佛言:「世尊!如我等輩所修功業,久成菩提不取涅槃,常隨此呪,救護末世修三摩提正修行者。世尊!如是修心求正定人,若在道場及餘經行,乃至散心遊戲聚落,我等徒眾常當隨從侍衛此人,縱令魔王大自在天求其方便,終不可得,諸小鬼神去此善人十由旬外;除彼發心樂修禪者。世尊!如是惡魔若魔眷屬,欲來侵擾是善人者,我以寶杵殞碎其首猶如微塵,恒令此人所作如願。」
(整段經文意思)
那個時候有八萬四千那由他條恒河中,所有沙子的總數,那麼多數量億,的金剛藏王菩薩(金剛藏者,是執金剛之總名,與金剛薩埵異名同體,金剛藏王即金剛薩埵之變化身也。又釋迦為金剛薩埵之變化身),在大會中,立即從座位上站起來,頂禮佛的腳,而向佛說道:世尊。以我們執金剛所修的,功德業果來說,早已成就菩提正覺,但是我們不入涅槃,而恆常的跟隨,這個悉怛多般怛囉大佛頂咒,救護末法世界中,修習三摩提(等持、正定、一境性。心念定止故云定,離掉舉故云等,心不散亂故云持,)依佛所教正法修習的修行者。世尊。這些修心求正定的人,若是在道場及其他地方經行 (在一定的地方兜圈子,其目的在於避免坐禪時發生昏沉或睡眠。「十誦律云:經行有五利:一勦健(勦音巢輕捷也),二有力,三不病,四消食,五意堅固。三千威儀經,有五處可經行:一閑處,二戶前,三講堂前,四塔下,五閣下。」),甚至是,以閒散心,在村邑聚落遊戲時,我們以及我們的門徒、部眾,也都恆常的,跟隨、侍候、護衛這些修行人。即使是魔王大自在天等人,要求,給他們方便,來侵擾這些修行人,他們也不能得逞。所有的小鬼神,更是遠離,這些修心求正定的善人(約四百里),在十由旬(印度計里程的數目,每由旬有三十里、四十里、五十里、六十里的四種說法,但說四十里為一由旬者居多)外。除了那些發心樂修禪者。世尊。如果是有惡魔,或是惡魔的家眷、部屬,想要來侵擾這些修心,求正定的善人。我會用金剛寶杵擊碎這些惡魔,或是惡魔的家眷、部屬的頭,粉碎到像微塵那麼微細。恒常的讓這些,修心求正定的善人,所有作為,都能如他的心願,圓滿成就。
(原經文)
阿難即從座起,頂禮佛足而白佛言:「我輩愚鈍好為多聞,於諸漏心未求出離,蒙佛慈誨得正熏修,身心快然獲大饒益。世尊!如是修證佛三摩提未到涅槃,云何名為乾慧之地?四十四心?至何漸次得修行目?詣何方所名入地中?云何名為等覺菩薩?」作是語已,五體投地,大眾一心佇佛慈音瞪矒瞻仰。
(整段經文意思)
阿難立即從座位上站起來,頂禮佛的腳而向佛說道:我們這些人愚昧魯鈍,只喜好讀誦經典,旁搜廣記,多聞法文,而受持。而對於,這無明所遮蔽有洩漏的心識,卻未能求取斷煩惱、永得清淨,離生死,而證涅槃之道。承蒙佛的慈悲教誨,能得到正法氣分,留在真如或阿賴耶識熏染修習,身心暢快欣然,獲得盛大豐饒的利益。世尊。像這樣的,從修證佛所教導的三摩提(等持。等者正也,正持心也,持謂持諸功德也。或云正定,謂住緣一境,離諸邪亂也),在尚未達到涅槃之前。為什麼名為乾慧之地(聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘三乘之人,初居外凡位時,未得真空理水所潤,心居理外,故名乾慧地。),四十四心(四十六心所有法中除受想二餘四十四法),要到達什麼層次,才是得到修行的眼目(核心重點)。到達什麼程度,才名叫入地中。為什麼名為等覺菩薩(等覺者,去後妙覺,猶有一等,勝前諸位,得稱為覺也。以其破惑之智最為堅利,能斷極後微細、無明之惑,惑破德顯,無能毀壞,故名等覺菩薩為金剛心)。阿難說完這些話以後,五體投地頂禮佛。在法會中的大眾一心一意的,等候佛慈悲法音的開示,全都瞪著瞢曨的雙眼,瞻仰如來。
(原經文)
爾時,世尊讚阿難言:「善哉,善哉!汝等乃能普為大眾及諸末世一切眾生修三摩提求大乘者,從於凡夫終大涅槃,懸示無上正修行路。汝今諦聽,當為汝說。」阿難大眾合掌刳心,默然受教。
佛言:「阿難!當知妙性圓明離諸名相,本來無有世界眾生,因妄有生因生有滅,生滅名妄滅妄名真,是稱如來無上菩提及大涅槃二轉依號。
阿難!汝今欲修真三摩地,直詣如來大涅槃者,先當識此眾生世界二顛倒因,顛倒不生斯則如來真三摩地。
「阿難!云何名為眾生顛倒?阿難!由性明心,性明圓故;因明發性,性妄見生。從畢竟無成究竟有,此有所有非因所因,住所住相了無根本,本此無住,建立世界及諸眾生,迷本圓明是生虛妄,妄性無體非有所依。將欲復真,欲真已非真真如性,非真求復宛成非相,非生非住非心非法,展轉發生生力發明,熏以成業同業相感,因有感業相滅相生,由是故有眾生顛倒。
「阿難!由因世界虛妄輪迴動顛倒故,和合氣成八萬四千飛沈亂想。如是,故有卵羯邏藍流轉國土,魚鳥龜蛇其類充塞。
「由因世界雜染輪迴欲顛倒故,和合滋成八萬四千橫竪亂想。如是,故有胎遏蒱曇流轉國土,人畜龍仙其類充塞。
「由因世界執著輪迴趣顛倒故,和合軟成八萬四千飜覆亂想。如是,故有濕相蔽尸流轉國土,含蠢蠕動其類充塞。
「由因世界變易輪迴假顛倒故,和合觸成八萬四千新故亂想。如是,故有化相羯南流轉國土,轉蛻飛行其類充塞。
「由因世界留礙輪迴障顛倒故,和合著成八萬四千精耀亂想。如是,故有色相羯南流轉國土,休咎精明其類充塞。
「由因世界銷散輪迴惑顛倒故,和合暗成八萬四千陰隱亂想。如是,故有無色羯南流轉國土,空散銷沈其類充塞。
「由因世界罔象輪迴影顛倒故,和合憶成八萬四千潛結亂想。如是,故有想相羯南流轉國土,神鬼精靈其類充塞。
「由因世界愚鈍輪迴癡顛倒故,和合頑成八萬四千枯槁亂想。如是,故有無想羯南流轉國土,精神化為土木金石其類充塞。
「由因世界相待輪迴偽顛倒故,和合染成八萬四千因依亂想。如是,故有非有色相成色羯南流轉國土,諸水母等以蝦為目其類充塞。
「由因世界相引輪迴性顛倒故,和合呪成八萬四千呼召亂想。由是,故有非無色相無色羯南流轉國土,呪咀厭生其類充塞。
「由因世界合妄輪迴罔顛倒故,和合異成八萬四千迴互亂想。如是,故有非有想相成想羯南流轉國土,彼蒱盧等異質相成其類充塞。
「由因世界怨害輪迴殺顛倒故,和合怪成八萬四千食父母想。如是,故有非無想相無想羯南流轉國土,如土梟等附塊為兒,及破鏡鳥以毒樹果抱為其子,子成,父母皆遭其食,其類充塞。是名眾生十二種類。」
(整段經文意思)
那時世尊讚嘆阿難說道:善哉!善哉。你們乃能完全為了大眾,以及所有末法時期,世界一切的眾生,修習三摩提(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。)想要求取大乘(「摩訶衍者,於二乘為上故名大乘。諸佛最大,是乘能至故名為大,諸佛大人乘是乘故名為大。又能滅除眾生大苦與大利益事故名為大。又觀世音、得大勢、文殊師利、彌勒菩薩等是諸大士之所乘故名為大。又以此乘能盡一切諸法邊底故名為大。又如般若經中佛自說摩訶衍義無量無邊。以是因緣故名為大。」)佛道的人,從在凡夫階段,一直到最終成佛,明白的,示現了無上正等正覺,的修行道路。你們現在,專心一意的聽著。我就來為你們說明,阿難以及在法會中的大眾,都雙手合掌敞開心胸,安靜的來承受佛的教示。釋迦摩尼佛說道:阿難你們應當要知道。微妙不可思議真如本性,圓融光明,遍滿一切處,沒有一切名號色相,本來就沒有世界,也沒有眾生。但是因為一念無明,妄執為有,而生起一切世界山河大地,妄有種種境界。因為有生相,所以就有了滅相。生相、滅相都是虛妄不實。如果生相、滅相都滅了,則取名為真如本性。這即是稱為如來無上菩提(正覺),以及大涅槃(成佛),這即是;轉煩惱依菩提、轉生死依涅槃,這就號稱為二轉依(一、轉煩惱依菩提 煩惱者昏煩之法,惱亂心神,即一切眾生,無明妄惑也。梵語菩提,華言道,即一切諸佛所悟所證之道也。然菩提煩惱,其性是一,但由迷悟,不分而分。眾生迷故,即轉菩提而為煩惱。諸佛悟故,即轉煩惱而為菩提。若能了達,煩惱即是菩提。念念修習,是名轉煩惱依菩提也。二、轉生死依涅槃 生死者,一切眾生虛妄生滅也。梵語涅槃,華言滅度,即一切諸佛,所悟所證之果也。然生死涅槃,性元是一。但由迷悟,不分而分。眾生迷故,即轉涅槃而為生死。諸佛悟故,即轉生死而為涅槃。若能了達生死即是涅槃,念念證入,是名轉生死依涅槃也。)。
阿難。你們現在想要修學,真正三摩地(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。),直接到達,如來大涅槃(成佛)的人,首先應當認識了解,這眾生顛倒、世界顛倒,這二個顛倒(倒見事理的意思,如以無常為常,以苦為樂等)的原因。如果顛倒妄想不生起,這即是,如來真正的三摩地(梵語三摩地,華言等持,又云正心行處。謂眾生心行,從無始來,常曲不直,能修此定,心則端直,安住一境而不動也。)。
阿難,為什麼取名為眾生顛倒(謂眾生不明自性,逐妄迷真,隨順妄惑,而造妄業;由此妄業,展轉相生,輪轉三界,不能返妄歸真,故名眾生顛倒。)阿難,由於真如本性,光明真心,性體湛明,圓融遍滿一切故。緣著光明,發起識性,識性虛妄不實的,見種種境相生起。於是,從畢竟是寂然安靜,空無所有,的情況,變成各種境相,生滅相續不停,擾擾嚷嚷的,究竟有的狀況。在這有的境界裡,所有一切的境相,並不是因的本體,也不是因所緣的對象,兩者都不是,在這種情況下,能依住的,與所依住的境相,一點都沒有,實際的本體,只是六塵落謝的緣影。就是本著這個無有能住、所住六塵緣影的境相,而建立起世界,以及一切的眾生。迷失了,本來圓融湛明,遍滿一切處,的真如本性,無端的生起,種種虛妄不實,的境相。虛妄並無實際自性本體,並無有能依託,與所依託的實體。眾生拿著這個虛妄識性,想要來恢復真如本性,這想要拿來,恢復真如本性的識性,並不是真正的真如性。用這個不是真正的真如性,來要求恢復真如本性,於是委宛輾轉的,形成虛妄相。虛妄生虛妄住,虛妄心虛妄法,種種的虛妄分別,展轉發明生起。由生業能力的發明,相互熏習、宣染,以致於成了業力、習氣。相同的業力、習氣相互感招聚集。因為有了,相互感招聚集,的種種業力,所以各種境相,生生滅滅的,相續不斷。由此,虛妄不實的業相,展轉相生,所以眾生輪轉三界(欲界、色界、無色界),不能返妄歸真,是故稱為眾生顛倒。
阿難。為何取名叫做世界顛倒(世謂過去現在未來遷流為世,界謂東西南北四方分位為界,以世涉方,故名世界。顛倒者,眾生迷失真性,念念遷流,住妄境界,起諸倒見,故名世界顛倒)呢?這個世界以及這世界中,所有的一切境相,六道眾生,隨其業力所感果報身,則有長有短;命則有壽有夭,虛妄的生起 (分段生死:分即分限,段即形段。謂六道眾生,隨其業力所感果報身,則有長有短;命則有壽有夭,而皆流轉生死,故名分段生死。六道者,天道、人道、修羅道、餓鬼道、畜生道、地獄道也。),依著六道眾生,各種境相,分段虛妄的生起,各種界限建立。這個世界,並非有實際的因,以及所緣起的實體,也無依住與所依住,的實體存在,一切境相,六道眾生,皆如影像般,遷移流動、輾轉變化、生生滅滅無有停止,因此形成過去、現在、未來,相續不絕的時間幻相。過去、現在、未來三世與東、西、南、北四方分位界限,相互和合,互相交涉,變化形成了十二個種類眾生。因此緣故,這個世界,因搖盪震動而有音聲。因音聲波動,而有了各種形色物質。因為有各種形色物質,而產生各種香、臭氣味。因有各種香臭氣味,而有了碰觸覺受。因碰觸覺受而感知種種滋味氣氛。因貪執種種滋味氣氛,而種種法生。因為攀緣這六種亂相(何等亂相?謂不守根門等四,如前應知。是鈍根性;多求多務;多諸事業;尋思行性;無巧便慧;無厭離心;不修遠離;於勝境界,不樂攀緣;親近憒鬧,方便間缺;不審了知亂不亂相)虛妄想像,形成業力、習性的緣故。十二種類的區隔分別,由此輪轉,相續不斷的生起。因此緣故,世間的聲、香、味、觸等等境相,,窮盡這十二種類的變化,而為一個往返重復,相續輪轉不停的週期。
藉由這個輪轉顛倒,不斷變化,的種種相狀。是故世界中,有卵生、胎生、濕生、化生、有色、無色、有想、無想、若非有色、若非無色、若非有想、若非無想等十二種類的有情眾生。
阿難。由因世界,虛妄輪轉,震盪、搖動顛倒,的緣故,和合塵氣,形成八萬四千種,有在虛空中飛翔,有潛沈在水中的,散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這樣,所以有凝滑雜穢,合和有殼的卵,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。就像魚、鳥、龜、蛇等等類,卵生的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,無明貪愛所形成的,有漏煩惱業,展轉輪迴不停,欲貪、想愛,迷惑顛倒,的緣故,和合滋養,形成八萬四千,四方上下,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相,因為這樣,所以有從母胎胞,出生的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。就像人、畜、龍、仙等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,我執、法執的妄情和妄想,展轉輪迴不停,有情所應往、所應生、結生之國土顛倒,的緣故,和合積聚濕熱氣,形成八萬四千,翻翻覆覆,迷惑顛倒,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有濕滑、黏膩的軀體,像肉團一樣的,有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。含有生命,濕滑、黏膩的軀體,在地上爬動,的蠕蟲等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,變化遷移,轉換展轉輪迴不停,有各類無有實體,借他而有,如借諸蘊,而有眾生,虛妄不實顛倒,的緣故,和合碰觸變化,形成八萬四千,新的、舊的,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。如是,故有能變化形相,或有堅硬外殼,的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。有如蠶蛻形為蛾,如雀化蛤,毛毛蟲化為蝴蝶等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,留難障礙,不得自在,展轉輪迴不停,障礙不自在煩惱,迷惑顛倒的緣故,和合堅固執著,形成八萬四千精光明亮,閃爍輝耀,散亂放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有形象質礙,明顯之色相,孕育的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。或吉、或兇精光明亮等等形象,如星辰等,吉者為休,凶者為咎;爝火蚌珠,皆精明之類,爝火即螢火也。等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,銷熔敗壞散滅,業力展轉,輪迴不停,迷於所對之境,而心智,晦暗、曚昧顛倒的緣故。和合晦暗幽隱,形成八萬四千,陰沉幽暗隱晦,散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以有,無有形體、色相,所孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。這類有情眾生,虛空散滅,形色銷沉,形色滅盡,色蘊空亡,猒惡虛空,無有想相,沉沒濛冥,幽暗隱晦,如無色界外道等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,似有似無的幻影,妄相展轉輪迴不停,因為幻影妄相,迷惑顛倒,的緣故,和合思憶想相成八萬四千。隱伏、凝滯散亂,放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這樣,所以招感有,從思憶想相所生,孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。神明鬼怪,精魅幽靈,等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,頑鈍愚癡的迷惑,生起枯槁亂想之業,展轉輪迴不停,頑鈍愚癡,迷惑顛倒,的緣故,和合頑鈍愚癡,形成八萬四千,枯槁、散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這樣,所以有,無想孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。所以招感有精神,化為土木金石之類等等有情(精神化為土木金石者,如華表生精,如黃頭外道化為石是也。),壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,虛偽互相對待,的迷惑,起因依亂想之業,展轉輪迴不停,虛偽互相對待,的迷惑顛倒,的緣故,和合惑業互相感染,形成八萬四千,因為依著散亂、放蕩流逸,虛幻不實,之想相。因為這個緣故,所以招感,非有色相,成色果報,招感有,非有色相,成色孕育成,的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。(非有色相成色者,如水母本無自類之色相,故曰非有色相,以水沫為身,以蝦為目,故曰成色也。),諸如有水母等等類,的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界音聲、想相,互相招引,展轉輪迴不停,因為相引妄性,迷惑顛倒之惑,的緣故,和合咒詛音聲,而成八萬四千,呼召、散亂、放蕩流逸,虛幻不實之想相。因為這個緣故,所以招感有,非無色相,由音聲孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。有像蝦蟆、孔雀(咒詛亦呼召耳,猒即禱也,如蝦蟆以聲附卵,然後生長,非聲則壞;又孔雀,雌者聞雄者鳴,即有娠,生雛,此等物類,若由厭禱而生也。)等等類的有情,壅擠塞滿,在這國土中。
由於世界,因誣罔顛倒之惑,起回互亂想之業,展轉輪迴不停,誑惑顛倒的緣故,惑業和合不同類的身相,以成自類,形成八萬四千互相轉換,散亂、放蕩流逸,虛幻不實的想相。因為這緣故,所以招感有,非有想相形成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。如那蒲盧(蜾羸也,取青蟲以為己子,乃誣罔回互之義也)等等類,的取不同類的身相,以成自類,等等的有情,壅擠塞滿在這國土中。
由於世界中,有情雖然親近,然而卻成怨害,展轉輪迴不停,因怨恨迷惑顛倒,起殺害妄想之業,由殺心和合妖魔鬼怪,形成八萬四千吃食父母的念頭。因為這樣,所以招感,有非無想相生起,非無想相孕育成的胎胞,生出的有情眾生,在這國土中,生生滅滅的,展轉輪迴不停。如土梟,(食母鳥也)等附著土塊孕育為其孩子,以及破鏡(食父獸也,形如貙而虎眼。今云鳥者,恐譯誤耳。)鳥用毒樹果,抱著孕育為其孩子,當孩子長大成孰,父母都遭受這些孩子吃掉,等等類像這樣的有情,壅擠塞滿在這國土中。
以上所說的,就是說明有情眾生,有這十二個種類,以及各種類有情眾生,形成的緣由。
大佛頂萬行首楞嚴經卷七白話說明
沒有留言:
張貼留言